Now Corona data can be out there in 40 languages ​​of the nation, the distinctive effort of ladies professor

by Jeremy Spirogis
India's cleanest city for 4th consecutive time

Lucknow.

Today the entire world is preventing a battle towards Corona. To struggle this illness means to guard ourselves as a result of as of now there is no such thing as a treatment to remove an infection of corona virus. Therefore, it’s being suggested to scrub or sanitize palms inside a sure time interval, cowl the mouth with a masks or fabric, don’t come out, don’t shake palms with anybody, contact a health care provider should you see any signs. The authorities has additionally issued all these items as advisory. It is vital to observe the advisory.

Dr. Kavita Rastogi, Professor of Linguistics, Lucknow University, has finished the distinctive work of translating the advisory of the Ministry of Health into 40 languages. <! –

->
                 Under this, Bhojpuri, Awadhi, Tharu, spoken in Uttar Pradesh. Kumauni, Bangani, Banwari, Beans, Ravalati, Parvatiya, Tolchha, Garhwali, Jaunsari, Jad, Darma spoken in Uttarakhand. Kurukh, Halbi, Sargujia, Lariya, Standard Chhattisgarhi spoken in Chhattisgarh. Paive, Karbi, Dimasa, Syalheti, Missing, Mawei, Bodo, Ruanglut, Liangmai, Zemme, spoken in Assam. Translated into different languages, together with Khasi, spoken in Meghalaya.

Pro. Kavita Rastogi mentioned that it is extremely vital for folks of regional and endangered language talking communities to get details about covid 19 in their very own language. Because this drawback could be very critical and data is the most important weapon towards it. The Lucknow University professor, alongside along with his crew of NGO Society for Endangered and Lesser Non Languages, supplied data on corona virus prevention measures and different data supplied by the Ministry of Human Resource Development, Government of India, to 40 regional and endangered areas of North and North Eastern India. Translated into languages.

Professor Kavita didn’t simply translate this data. Rather, movies of the strategy of creating masks have additionally been ready in several languages. Currently Prof. Kavita is making ready this data and movies in lots of different languages. All this data and materials is being handed on to the folks via social media and volunteers. Pro. Kavita's crew consists of Dr. Bipasha of Tezpur University, Monalilongamalai, Dr. Aarti Pathak of Raipur University, Dr. Mahavir from Uttarakhand, Surendra and lots of others.

Leave a Comment